Тени в аду
В последнем номере журнала Института современной истории в Мюнхене был опубликован немецкий перевод записки одного из узников Освенцима. Греческий еврей Марсель Наджари (Marcel Nadjari) входил в зондеркоманду и был вынужден сопровождать заключенных в газовую камеру, а потом убирать трупы убитых. Его письмо, пролежавшее в земле в течение 36 лет, в 2013 году смогли прочитать российские исследователи, а сейчас об этой истории рассказал Gizmodo со ссылкой на Deutsche Welle и Spiegel.
После войны Наджари вернулся в Грецию, а в 1951 году вместе с женой и сыном эмигрировал с США. В 1971 году он умер, по-видимому, так никому и не сказав о спрятанном в Освенциме письме.
В 1980 году в Освенциме, рядом с руинами крематория №3 проводились археологические раскопки, во время которых был найден термос с письмом. Оно было написано на греческом языке, но его текст можно было прочесть на 10-15 процентов. Через некоторое время документ попал к российскому историку и литературоведу Павлу Поляну, который исследовал документы времен Третьего рейха и в том числе письма евреев-заключенных из зондеркоманды Освенцима. Полян исследовал письмо Наджари в течение десяти лет, пока в 2013 году к нему на помощь не пришел российский IT-специалист Александр Никитяев. С помощью мультиспектральной съемки ему удалось восстановить и расшифровать 85-90 процентов текста.
В записке Наджари описывал ужасы работы в зондеркоманде. Он надеялся, что тот, кто найдет письмо, доставит его в дипломатическое представительство Греции, откуда его перешлют семье узника. Он писал, что ему придает силы только надежда на мщение.