Нобелевскую премию по литературе присудили танзанийскому писателю Абдулразаку Гурна

Лауреатом Нобелевской премии по литературе в 2021 году стал танзанийский писатель Абдулразак Гурна (Abdulrazak Gurnah) — за его бескомпромиссное и сострадательное исследование последствий колониализма и судеб беженцев. За церемонией объявления лауреатов можно следить в прямом эфире на сайте Нобелевского комитета. Подробнее о писателе и его заслугах можно прочитать в пресс-релизе.

Абдулразак Гурна родился на острове Занзибар в 1948 году. В 1963 году власть над Занзибаром перешла от Великобритании к арабскому султану, который провозгласил остров независимым государством — Народной Республикой Занзибар. За сменой власти последовала революция, которая сопровождалась усилением анти-арабских настроений, грабежами и убийством арабов и индийцев. В возрасте 18 лет Гурна, который недавно закончил школу, пришлось уехать в Великобританию, чтобы продолжить обучение там. С 1980 по 1982 год он читал лекции в Университете Байеро в Нигерии, а в 1982 году защитил докторскую степень в Кентском университете в Великобритании. Вернуться на родину Абдулразак Гурна смог только в 1984 году.

Гурна начал писать в 21 год, находясь в Англии. При этом основным инструментом он избрал не суахили, который был его родным языком, а английский. Наряду с сурами Корана, ранними источниками вдохновения Гурна считает для себя арабскую и персидскую поэзию, особенно «Тысячу и одну ночь». Однако его творчество несет на себе заметный отпечаток англоязычной литературной традиции. Гурна сознательно нарушает традиции жанров и переворачивает колониальную перспективу, чтобы подчеркнуть точку зрения коренного населения.

Воспоминания о покинутой родине и поиски идентичности на чужбине играют для Гурна важное значение. Его дебютный роман «Память об отъезде», написанный в 1987 году, рассказывает о том, как после неудавшегося восстания молодой и одаренный главный герой пытается вырваться из социального упадка африканского побережья, но терпит неудачу и возвращается в несчастную семью. Второй по счету роман Гурна «Путь паломников» (1988) посвящен многогранной реальности, которой является жизнь в изгнании, а третий, «Дотти» (1990), — жизни темнокожей женщины иммигрантского происхождения в Англии 1950-х годов. Она не связана с историей собственной семьи и в то же время чувствует себя чужой в стране, где родилась и выросла.

В пятом и, как считается, одном из самых важных романов писателя «Рай» (1999) Гурна пересказывает историю пророка Юсуфа на фоне колонизации Восточной Африки в конце XIX века, делая окончание истории несчастливым. Это непреходящая особенность его творчества. Персонажи Гурна оказываются не в силах преодолеть пропасть между культурами и континентами, прошлой и настоящей жизнью.

Всего Абдулразак Гурна, которому в декабре прошлого года исполнилось 72 года, написал 11 романов, последний из которых, «Afterlives», опубликован в 2020 году. До недавних пор Гуна был профессором английского языка и постколониальной литературы в Университете Кента в Кентербери. Его научные работы посвящены современным писателям, таким как Салман Рушди, Воле Шойинка и Нгуги Ва Тхионго.

В 2018 году Шведская королевская академия наук отказалась вручать Нобелевскую премию по литературе. Такое решение было принято на фоне скандала вокруг обвинений в сексуальных домогательствах и утечки данных о будущих лауреатах.

По этой причине в 2019 году академия присудила сразу две премии. Награду за 2018 год получила польская писательница Ольга Токарчук (Olga Tokarczuk) — «за работу воображения, с энциклопедической дотошностью рассказывающего о преодолении границ как одной из форм жизни». Лауреатом 2019 года с формулировкой «за языковую изобретательность и важный вклад в исследование дальних областей и своеобразия человеческого опыта» Шведская академия наук объявила австрийского писателя и драматурга Петера Хандке (Peter Handke).

В 2020 году лауреатом Нобелевской премии по литературе стала американская поэтесса Луиза Глюк (Louise Glück). Награду ей присудили «за меткую поэтическую интонацию и умение трансформировать индивидуальный опыт в универсальный».

Дмитрий Левин

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.