Ученые выяснили, что люди 30 национальностей, живущие на шести континентах и говорящие на 22 языках, ассоциируют цвета с одними и теми же эмоциями. Авторы статьи, опубликованной в журнале Psychological Science, считают, что существует общечеловеческий шаблон восприятия цветов, хотя из-за культурных и языковых особенностей возникают и некоторые различия.
Цвета непременно ассоциируются у людей с разнообразными эмоциями, зачастую это даже закреплено в языке (например, носитель русского языка может «позеленеть от зависти»). В разных культурах ассоциации могут повторяться, но есть и различия: так, в английском тоже есть выражение «позеленеть от зависти» («turn green with envy»), но есть и отсутствующая в русском языке связь синего и печали — фраза «feel blue», которая означает «грустить».
Существует два (впрочем, не противоречащих друг другу) объяснения, почему те или иные цвета ассоциируются с теми или иными эмоциями. Согласно первому, цвета в сознании человека связаны с определенными ситуациями, в которых появляются, и распознавать их оказывается выгодно эволюционно. Например, красный цвет лица может предупредить о неблагоприятном настрое человека, и потому ассоциируется со злостью и опасностью. Вторая гипотеза предполагает, что восприятие цветов скорее связано с языком, культурой и историей конкретного народа. Если у первого пути больше влияния, то у всех людей связанные с различными цветами эмоции должны быть одинаковыми, а вот второй механизм предполагает уже больший вклад культурных различия.
, в которых ученые уже сравнивали эмоциональные ассоциации с цветами в различных культурах, однако в каждом из них участвовали всего несколько народов или языков, а глобальные тенденции до сих пор никому не удавалось проследить.
Ученые из 23 стран Европы, Азии, Южной Америки и Океании (включая Россию, Украину и Азербайджан) под руководством Домицеле Йонаускайте (Domicele Jonauskaite) из Лозаннского университета исследовали ассоциации между цветами и эмоциями людей разных культур. Они использовали данные онлайн-опроса более чем 4,5 тысячи добровольцев 30 национальностей — носителей 22 разных языков.
Участники (у всех них было нормальное цветовое зрение) читали название одного из 12 цветов (красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, бирюзовый, фиолетовый, розовый, коричневый, черный, серый, белый) и сопоставляли ему любое количество эмоций и их силу на Женевском колесе эмоций. Все вопросы были переведены на родной язык участников.
В целом, ответы участников из разных стран были схожими как между собой (коэффициент корреляции r = 0,78), так и по сравнению со средними значениями (r = 0,88). Меньше других были похожи на остальных цвето-эмоциональные ассоциации участников из Египта, а ближе всего к средним значениям оказались испанцы. Ассоциации с розовым, зеленым, бирюзовым и черным были наиболее похожими у добровольцев из разных стран, а эмоции, которые вызывали фиолетовый и желтый, больше всего отличались.
Наиболее вероятными оказались следующие пары цветов и эмоций: черный и грусть, страх или ненависть, красный и любовь или злость, розовый и любовь, радость или удовольствие, серый и грусть или разочарование, желтый и радость, оранжевый и радость или веселье, белый и облегчение. Для нигерийцев красный также ассоциировался со страхом, участники из Китая для белого отмечали грусть и облегчение. Греки ассоциировали фиолетовый с грустью, а не с положительными эмоциями, как участники из других страх, а египтяне не связывали желтый с радостью и другими приятными эмоциями. Авторы работы предположили, что эти особенности связаны с культурными традициями стран: в Китае одежду белого цвета принято надевать на похороны, а греки используют темно-фиолетовый как траурный.
Не все страны с одинаковой вероятностью выбирали в качестве ассоциации к цвету хоть какую-то эмоцию. Чаще других оставляли вопросы без ответа (точнее, выбирали вариант «никакая эмоция») участники из Азербайджана и Египта, а добровольцы из Финляндии, Литвы и Новой Зеландии чаще отмечали хоть какую-нибудь эмоцию (p < 0,005).
Ученые также проверили, влияет ли на сходство результатов степень родства между языками и географическая близость стран, с помощью линейной регрессионной модели. Модель объяснила 15 процентов разброса данных: жители стран, которые были ближе друг к другу на карте или чьи языки более похожи, ассоциировали с цветами схожие эмоции (p < 0,001).
Исследователи заключили, что в целом люди, вне зависимости от национальности, склонны испытывать одинаковые эмоции в связи с основными цветами — причиной тому, вероятно, эволюционная история человечества, сходство условий существования и общие принципы когнитивной деятельности. Некоторые различия в восприятии цветов могут объясняться культурными и языковыми особенностями или даже материальной стороной окружающей среды (так, люди, которые больше времени проводят на солнце, чаще ассоциируют желтый цвет с радостью).
Несмотря на то, что разные люди в целом ассоциируют различные цвета с одними и теми же эмоциями, восприятие самих эмоций значительно отличается даже не у разных народов, но и у разных людей. От личного опыта зависит то, какие эмоции мы будем считывать по выражению лица, какие ощущения испытывать в связи с этими эмоциями и то, какое возбуждение в мозге будут эмоции вызывать.
Алиса Бахарева
А вот время, в которое люди спят, было связано с качеством жизни не так сильно
Качество сна оказалось намного важнее для качества жизни, чем режим сна или его продолжительность. Такой вывод сделали чешские ученые, проанализировав данные более 4500 человек, которые в течение трех лет отвечали на вопросы о параметрах своего сна. При этом качество сна оказалось связано с разными аспектами качества жизни: самочувствием, счастьем, удовлетворенностью жизнью и благополучием — но не со стрессом на работе. Результаты исследования опубликованы в журнале PLoS ONE.