Речевое производство характеризуется более долгим планированием перед употреблением существительных. Изучив девять естественных языков, европейские ученые выяснили, что перед существительными носители делают больше пауз и чаще замедляют артикуляцию. Статья опубликована журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.
Работа лингвистов-теоретиков зачастую сводится к тому, чтобы описать каждый язык в отдельности и выделить (пусть и не прицельно) различия между ними. Гораздо более сложная задача — обнаружить то, что языки объединяет. Например, для того, чтобы связать два языка генетически, необходимо не только найти схожие грамматические и лексические показатели, но и точно отследить историю их развития — для того, чтобы найти общего предка.
Еще сложнее объединить языки на основании того, как именно они используются и производятся. Здесь недостаточно оперировать грамматиками языков, скорее необходимо понимать их концептуальную структуру, которая полностью завязана на том, как носители (индивидуально или же на уровне целого народа) мыслят. Принципы такого объединения, пусть и достаточно сложны для поиска и анализа, могут многое сказать о становлении языка как такового (то есть как универсального средства человеческой коммуникации), а также об особенностях его производства носителями — на уровне планирования.
Одним из таких принципов могут быть особенности живой речи: например, замедление или убыстрение речи, а также паузы между высказываниями. В новой работе команда лингвистов под руководством Бальтазара Бикеля (Balthasar Bickel) из Цюрихского университета решила проверить, какой части речи — существительному или глаголу — чаще предшествует короткая пауза или замедленная речь. Ученые собрали записи речи носителей девяти языков: английского, голландского, чинтанга (малочисленный язык, распространенный в Непале), эвенского (он распространен в Сибири), виннебаго (язык американских индейцев), нцъу (койсанский язык, распространенный на юге Африки), техистепекский (на нем говорят мексиканские индейцы), а также бора и бауре, на которых говорят поселенцы в Южной Америке.
Ученые расшифровали образцы речи, выделив слова (всего их получилось 288848), которые разметили по частям речи, выделив, в особенности, существительные и глаголы — именно на них ученые решили обратить внимание. Авторы сосредоточились на временном окне в 500 миллисекунд до каждого глагола или существительного, выделив паузу или замедление речи.
Оказалось, что во всех изученных языках речь замедляется, а паузы встречаются чаще перед существительными; при этом замедление перед глаголом возникало только в одном языке — английском. Такой речевой паттерн характерен для изученных языков даже несмотря на их лингвистическое разнообразие и общие отличия в производстве речи: носители виннебаго, например, говорят гораздо медленнее и делают больше пауз, чем носители нидерландского. В целом, артикуляция перед существительными была на 3,5 процента медленнее, а паузы перед ними встречались на 60 процентов чаще.
Результаты говорят о кросс-лингвистической тенденции к замедлению речи перед называнием объекта повествования среди значительно отличающихся друг от друга языков. Такая речевая особенность, по мнению ученых, может указывать на разницу в планировании производства различных частей речи: люди используют существительные чаще всего для того, чтобы ввести в повествование то, что ранее не упоминалось, в остальных случаях используя средства кореференции (например, анафорические местоимения).
Недавно мы начали публиковать главы из книги «Сто языков: вселенная слов и смыслов», в которой известные российские лингвисты (Максим Кронгауз, Александр Пиперски, Антон Сомин и другие) рассказывают об особенностях ста самых интересных и необычных языков.
Елизавета Ивтушок
Сегодня в мире насчитывают более семи тысяч языков, из них почти 40 процентов находится под угрозой исчезновения. Если не предпринимать никаких мер по сохранению языкового разнообразия, в ближайшие 40 лет количество исчезнувших языков увеличится втрое, а к концу века мы можем потерять более 20 процентов всех языков мира. К такому выводу пришли австралийские ученые в своем исследовании, опубликованном в журнале Nature. Они смоделировали ситуации языковой опасности для 6511 языков и предсказали какие из них вероятнее перестанут использоваться в ближайшие 80 лет. С исчезновением языков исследователи связали более 50 факторов, в том числе развитие транспортной инфраструктуры, высокий уровень образования и даже изменение климата.