Ко дню рождения Джона Р. Р. Толкиена команда Яндекса добавила в «Яндекс.Переводчик» синдарин — язык эльфов. Об этом сообщается в официальном сообществе Яндекса Вконтакте. Переводить с эльфийского и обратно можно любой из 66 языков, представленных в переводчике, однако пока это работает только в веб-версии и только в альфа-режиме. Для отображения слов на синдарине используется письменность Tengwar.
В компании отмечают, что команда сервиса «Яндекс.Переводчик» изучила эльфийские рукописи и попыталась восстановить один из древних языков Средиземья. Благодаря машинному обучению и технологической магии им это удалось. Теперь в Яндекс.Переводчике можно перевести такие фразы как «моя прелесть», «ты не пройдешь» и «нельзя просто так взять и зайти в Мордор».
В Яндексе также ищут носителей эльфийского языка. «Пока перевод с эльфийского работает в альфа-режиме, команда сервиса ищет носителей синдарина и любые сохранившиеся надписи на этом языке, которые помогли бы улучшить качество перевода,» — заявляют представители компании.
Синдарин представляет собой один из вымышленных языков, разработанных Дж. Р. Р. Толкиеном. При создании синдарина Толкиен основывался на валлийском языке. Также синдарин включает элементы староанглийского и древнескандинавского языков.
Кристина Уласович
Как организовано и финансируется научное знание в странах Азии
Недавно N + 1 разбирался, в чем заключаются особенности азиатского подхода к науке и как создавались некоторые системы высшего образования на Востоке. На этот раз мы решили поговорить об особенностях структуры финансирования науки, образования и исследований в азиатских странах. Рассказываем, сколько там платят за научные открытия и кто решает, какие области научного знания станут востребованными и перспективными.