Илья Ферапонтов

Главред

Онлайн: берестяные грамоты 2019

Редакция N+1 ведет онлайн-трансляцию с традиционного чтения и разбора берестяных грамот, обнаруженных археологами в этом сезоне. Второй год подряд лекция проходит без Андрея Анатольевича Зализняка: как и в 2018 году, сегодня чтения проведет его ученик, член-корреспондент РАН Алексей Алексеевич Гиппиус.

Фрагмент первой берестяной грамоты, найденной на территории Новгорода в 1951 году

20:15 Ну, а мы с вами прощаемся. Спасибо, что были с нами, читайте завтра развернутый отчет с гиперссылками и лирическими отступлениями.

20:13 На этом все! В аудитории раздаются аплодисменты, к Гиппиусу выстроилась очередь из зрителей с их вопросами.

20:07 51-я грамота, вторая половина XIII века.

Что за ОРКА? Гиппиус: «Что за орки тут у нас появляются? Это производное от древнерусского ОРЬ, ОРЯ, это слово есть в чешском, означает сильный, мощный конь». Но здесь это имя собственное, кличка коня — Орько.

20:05 А теперь Старая Русса. Юбилейная старорусская грамота номер 50.

20:04 Аудитория спрашивает: «Как связаны дань и кража бобров?». Хороший вопрос!

Гиппиус: «Может это такая конспективная запись, что бобры были предназначены для дани. Но здесь, согласен, не вполне ясно».

20:01 Гиппиус предпринимает попытку прочитать оборванное вдоль строки слово в начале, от которого остались только нижние части букв. Получается вроде ЛЯХЪ, но оно не подходит к глаголу. Но можно поставить ЯЗЪ. То есть это признание в краже: Я КРАЛ. Это запись допроса.

19:56 Продолжение грамоты: АСЕКРАЛИ К МѪХЪ.

И на третьей строчке есть слова МЪТАТЬВЪ — что-то про татей.

Гиппиус: «Перед нами древнейший образец древнерусской судебной документации».

19:52 Грамоту 1121 уничтожить прямо постарались: не только порвали, но и расслоили, оторвали слой. А вот текст: КРАЛЕБЕБРЫ ПРОДАНЬ И ГРНВЕ {ВЪ}БЕБРЕХЪ. «И» здесь — это цифра восемь.

Вероятно, что «продань» это не «продажа», а «про дань». То есть «про дань: восемь гривен в бобрах».

19:50 А что в начале? ПАКЪИЛИ — ПАКЫ ЛИ, то есть если нет, то не шли отрока. Но это странно, обычно бывает наоборот, обычно требуют отправить кого-то. Выход может быть, если это КЪ ИЛИ — то есть К ИЛЬЕ, которого просят на слать отрока, поскольку он сам идет. Отрок — это не подросток, а судебный пристав, напоминает мне соседка по ряду

19:47 Начинаем сеанс гадания на верхних частях букв. В принципе, не очень безнадежное дело: есть вполне читаемые фрагменты.

19:44 Дальше грамота 1120: сначала две ножки (грамота оборвана наискось) ЛКЪИЛИНЕСЪЛИОТРОIКАШЪЛЕ...

И на следующей строчке внизу видны только верхние части букв, которые Гиппиус сейчас тщательно вырисовывает на доске.

19:40 Грамота — видимо фрагмент того же документа, там тоже зеркальный «ять». {Г/Т/Б}ОМЪ ШЕСТЬ БѢЛ.

Гиппиус: «Соблазнительно думать, что это продолжение того же финансового документа».

19:32 Гиппиус пускается в древнерусскую бухгалтерию: «Что такое гривна? — это пять раз по семь белок. А семница... В общем я потерялся». Да, мы тоже немного. Впрочем, суть тут в том, что с Дорофея взяли очень приличные деньги по сравнению со всеми остальными фигурантами этой истории: с бедняги взяли целую гривну.

19:30 Вот так выглядит расчет — это пример так называемого древнерусского половинного счета, где считают не целые, а половины.

19:27 Гиппиус: «Еще один пример: Дмитрий Сичинава проанализировал грамоту 831, автор которой пишет вот что: НИ Я ТОБЕ КОБЯЖЯНИНО НИ ЯТОБЬ СКОУДЬТИНА. Сичинава предположил, что КОБЯЖАНИН, это КОЛБЯЖАНИН — так называли скандинавов».

Продолжает: «Что такое ОБАКШИ? Это конечно Абакум».

19:25 Это текст про сбор некоего платежа. Первое имя, которое здесь встречается. Что такое «Ботков сын»? Раньше мы бы встали в тупик, но на примере грамоты 1102 мы уже сталкивались с переходом ОЛ в О, слово ПОТИНА (полтина), поэтому это БОЛТКОВ сын, и от этого имени, например, произошла фамилия Боткин.

19:23 Пошутили, идем дальше. Грамота 1118 — самая объемная в этом году. У нее особенность: обилие зеркальных букв, например, «зело», «ять». Известен любовью переворачивать буквы Яким, но у него не было зеркального ятя — его он вообще не использовал.

Вот полный текст, уже с делением на слова.

19:21 Версия из аудитории: «Это двойная фамилия „Туфтей-Балин“». Снова все смеются (предыдущая шутка получше была, если честно).

Гиппиус: «Не имеет ли отношение все это к слову „туфта“?». Туфта по диалектным материалам — это позднее слово, и видимо, это другая история.

19:20 На вопрос аудитории Гиппиус отвечает: «Это видимо братья, Балины, трое умных, а четвертый — ...». Все смеются. Бедный брат — обижают, а потом еще смеются :(

19:18 Гиппиус: «Что такое Балины? В диалектах „баля“ — овечка, овца, есть значение „любовница“, но есть и рохля, разиня, ротозей. Тюфтей Балин — такой фольклорный герой».

Гиппиус хочет продолжать, но аудитория требует объяснить, что все это значит. Небольшой замес?

19:14 Сначала все более-менее понятно: ДЕМЕНТИ ЯКОВО ИЛЕЯ... а вот дальше начинаются странности.

ТУФТѢИ — непохоже ни на какое христианское имя. В диалектах есть слово «тухтей» — неповоротливый, нелюдимый человек (есть, например, слово «тухтееватый» — тоже надо запомнить и использовать), а есть слово «туфтяй» — нерасторопный человек. Среди офицеров войны 1812 года был прапорщик Туфтеев: редкий случай с «у» вместо «ю».

19:12 Прощаемся с XV Троицким раскопом и переходим на XVI Троицкий раскоп. Здесь было найдено три грамоты. Вот первая, с номером 1117, а написано на ней следующее:

ДЕМЕНТ_ (последний — нечитаемый знак)

ИꙖКОВОИ

Л_ЮЗАХАРЕ

ꙖТУФТѢИ

БАЛИНЫ

19:10 Два слова: ворвонъ — это тюлень, кожа тюленя, и ворвонь — это жир, и у нас здесь самая древняя фиксация этого слова.

19:08 Вот фрагмент из средневекового русского перевода повести об Александре Македонском.

19:04 Едем дальше: ЖЕТОТИВЪВЪРВОНѢ.

Аудитория предполагает, что речь идет о ворвани — китовом или тюленьмем жире). Современники редко сталкиваются с этим веществом, и знают их скорее из Жюля Верна и Моби Дика.

А вот этимология — это заимствованное из скандинавских языков слово «нарвал». Сначала «норвон», а потом "ворвон«.

19:03 ТОТИВ — это ТО ТИ В... (это тебе в...)

Продолжение грамоты: НЕДАИЖЕСКОТАНИКОМОУ{Ж}Е

Гиппиус: «Скот -то это не скот, а деньги. В продажа — это не продажа, а штраф. То есть автор требует не давать денег никому».

19:00 Гиппиус: «Есть правило начинать каждый „раздел“ словом ПРО, типа ПРОБЕЛЪ (про беличь шкуры). Вероятным кажется, что писец хотел написать ПРОПРОДАЖЕ, но допустил стандартную гаплографическую ошибку».

18:56 1116 грамота. Гиппиус записывает ее на доске: КЪНОВИДОУПРОДАЖЕТОТИВ.

На первый взгляд выглядит, как набор случайных букв, но это только на первый взгляд, конечно. Впрочем, непонятно, как это делить. Есть слово ПРОДАЖЕ, очевидно. КЪНОВИДУ нас бы поставило в тупик, но мы не первый день на Троицком раскопе, и мы знаем, что одного из местных звали СНОВИДЪ. Так что это обращение к Сновиду. А вот что такое ТОТИВ? И что это за продажа вообще без глагола?

18:50 А что с жицем? Может быть это ЖИТЬЦЬМЬ — то есть «житом», зерном. Можно предположить, что это требование заплатить за сукно зерном, а не продавать жеребца. Про бартер речь, короче говоря.

18:47 Гиппиус восстанавливает верхние половины букв: получается КНЯЖИЧИ. Но тут есть странность: сложно себе представить княжичей, занимающихся торговлей. «Княжичи свободны от обвинений в торговле сукном, и нам надо искать новые варианты».

Второй вариант: ЛОУКЪН — лукно, слово, от которого произведено "лукошко«.

18:46 Аудитория говорит, что там написано НА ДЕСЯТЕ. Гиппиус: «А первая буква означает „семь“ (кси в славянском алфавите обозначает цифру семь)».

Гиппиус восстанавливает верхние половины букв: получается КНЯЖИЧИ. Но тут есть странность: сложно себе представить княжичей, занимающихся торговлей.

18:43 Грамота 1114 — ЖИЦЕМЪ НА СОУКНѢХЪ А ЖЕРЕБЪКА НЕ ПРОДАИТЕ. Вот подсказки: «не продаите» — в переводе «не продавайте», а ЖИЦЕМЪ — хвост слова. А что было в начале?

Аудитория: «Какие-то имена жителей каких-то мест, типа „дорогобужичам“?»

Гиппиус: «Да, может быть. Но у нас сверху есть буквы оборванные поперек, нам видно там только нижние половины букв». Версии?

18:41 Аудитория вспоминает, что в Костромской области есть Судиславль! Гиппиус: «Да, конечно, это тот же корень».

18:39 Гиппиус предлагает чтение Е вместо Ь и у нас получается СЕДОСЛАВ. То есть СЪ-ДЁ-СЛАВЪ (Ё вместо ятя), либо СЬ-ДЁ-СЛАВЪ. Первый вариант превращается в СЪД-ИЛА, а потом СЪД-ЪКО. То есть былинный САДКО!

18:37 Итак, грамота 1115: СЬДОСЛАВЕ ПРИСЪЛАЛЕ

Как делить на слова? Можно так: СЬ ДОСЛАВЕ? Есть ли имя «Дослав»? Вряд ли...

18:33 Пока Гиппиус рассказывает о находках прошлого сезона, когда как раз были найдены большие письма Якима, Луки и Ивана. В этом году эти персонажи не появились, но появился некий сюрприз — грамота выпала из стенки раскопа (поэтому нее нет точной датировки). Странность ее в том, что буква К в ней написана особым образом — как черта с прислоненной к ней «молнией».

Гиппиус рассказывает, что точно так писал К тот самый Словята, то есть это первая половина XII века. Все три грамоты найденные на Троицком раскопе в этом году относятся уже к известным нам почеркам.

Напоминаем, что мы вели трансляцию и тогда, а подробнее о прошлогодних находках вы можете прочитать в материале «От Субботы к Гюре».

18:27 Итак, к грамотам: Гиппиус говорит о XV Троицком раскопе в Новгороде, где находится знаменитая усадьба Ж (это обозначение такое), где было найдено рекордное число берестяных грамот в истории. Обитатели этой усадьбы хорошо знакомы ученым — они много лет читают письма Якима, Луки, Сновида, Словяты.

18:26 На том же навершии рядом с монограммой еще одна странная вещь: Гиппиус признается, что не знает, что это. Из аудитории доносится предположение: это ВИТОВТЪ, то есть ВИТОФТЪ. Такое литовское имя!

18:21 Гиппиус: «Мы часто встречаем такие монограммы в Софийском соборе». Гиппиус и его коллега Савва Михеев нашли их там около 15. Например, вот монограмма имени Мечислав.

А вот какая-то криптограмма. В аудитории считают, что первое слово — АГИОСЪ, что с греческого (ἅγιος) значит «святой».

Гиппиус говорит, что написано тут — ГАВРИЛКО ПСАЛЪ.

18:20 На тыльной стороне навершия — знак, который Гиппиус пытается начертить на доске. Удается не сразу: мел плохой, приходится обращаться в соседние аудитории за новым. Наконец, вот он: это монограмма имени ДЪМИТРЪ. Всем Димам на заметку!

18:17 Там нашли такое навершие. И там надпись: СВОЕМУ ПѢТРОВИ ГИ ПОМОЗИ РАБУ.

18:15 Начинаем с надписи, найденной на Дубошине раскопе. Там были найдены грамоты XIV века, в том числе 1102 — последняя грамота Зализняка.

18:13 Со слов Гиппиуса, нет замечательных писем и драматических ситуаций, например, истории о проданном сыне субботки и мачехи, которая называла свою падчерицу «вражиной». Как и Зализняк, он предлагает попробовать в процессе лекции делать свои предположения о чтении.

18:10 Гиппиус начал. Раскопки в Новгороде и Старой Руссе в количественном отношении напоминают прошлый год — 11 грамот, 9 в Новгороде и 2 в Старой Руссе. Четыре грамоты были целыми, то есть текст сохранился целиком. Но они сильно короче, чем в прошлом году. В 2018 году были грамоты длиной 57 слов, в этом году самые большие — по десятку. В прошлом году всего было 500 слов, в этом году — около 100. А вот так выглядит распределение найденных грамот по векам.

18:09 А вот так выглядит один из новгородских раскопов. Это тоже часть стиля — на некоторой глубине начинается просто черная мокрая грязь. и именно она сохраняет для нас письма из XII века.

18:06 Еще одна традиционная картинка: филологи на жердочке :) нам (особенно Лизе) это кажется очень милым. Кажется, что теснота — это фирменный знак, и лекцию не переносят в более просторные аудитории, чтобы не утратить неповторимый стиль. Как и в прошлом году, лекция проходит в первом ГУМе.

18:05 Пока лекция не началась, расскажем немного об истории чтений. Много лет лекции читал Андрей Зализняк, поэтому многие так и называли их — «Лекция Зализняка». В этом году она уже второй раз проходит без него — о берестяных грамотах рассказывает ученик покойного академика, лингвист Алексей Гиппиус. Он начал использовать модную технику, презентации, Андрей Зализняк обходился мелом и доской.

18:00 Первая фотография традиционного столпотворения.

17:52 Всем привет, это Илья Ферапонтов и Лиза Ивтушок, сегодня мы ведем онлайн-трансляцию с ежегодного чтения берестяных грамот. Пока лекция не началась, вы можете прочитать наши материалы о берестяных грамотах 2017 и 2018 годов.

Ранее в этом блоге

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.