Мнение редакции может не совпадать с мнением автора
Следующий язык, который читателям N + 1 представляют авторы книги «Сто языков: Вселенная слов и смыслов» («Издательство АСТ», 2018), — шведский. Как известно, на этом мелодичном северном языке лауреатов Нобелевской премии объявляют минутой раньше, чем по-английски. Об истории и особенностях шведского языка рассказывает лингвист Александр Пиперски, лауреат премии «Просветитель» 2017 года.
Государственный язык Швеции и Финляндии (наряду с финским). По-шведски говорят около 9 млн человек. Относится к скандинавской (северной) подгруппе германской группы индоевропейской языковой семьи.
Древнейшие памятники шведского языка, дошедшие до нас, относятся к IX в. Они написаны руническим алфавитом, который по своим первым шести буквам называется «младший fuþąrk». Читать рунические надписи непросто: они обычно довольно короткие, в них не различаются глухие и звонкие, а также простые и удвоенные согласные, да и разнообразие шведских гласных передаётся плохо. Но латинским алфавитом шведы начали пользоваться лишь в XIII в. — позже, чем норвежцы, исландцы и датчане.
Фонетику шведского языка отличает наличие так называемых ретрофлексных согласных, произносимых с загнутым назад кончиком языка. На письме ретрофлексным t, d, n, l и s соответствуют сочетания rt, rd, rn, rl, rs: например, слово mars ‘март’ читается примерно как [маш]. И это далеко не единственный шипящий шведский звук: есть ещё звук, похожий на [щ] (как в слове tjugo ‘20’ — [щю´гу]), и звук [ɧ], который звучит как произнесённые вместе [ш] и [х] (например, själ [шхэль] ‘душа’) и не встречается ни в каких других языках мира. Особую сложность шведской фонетики составляют тоны: например, слово anden ‘дух’ произносится не с той же мелодией, что anden ‘утка’. Да и шведская грамматика порой может удивить иностранца: например, неопределённый артикль ставится перед существительным, а определённый — после (en viking ‘какой-то викинг’ — vikingen ‘этот викинг’).
Закрепление норм шведского языка приходится на период правления короля Густава III (1746—1792). Стремясь придать языку престиж, он решил создать Шведскую академию по образцу Французской. Академиков во Франции насчитывается сорок, а Густав решил ограничиться половиной этого числа — двадцатью. Однако уже упомянутое выше числительное tjugo ‘20’ показалось ему неблагозвучным, и поэтому он остановился на близком к нему числе 18, обозначение которого — aderton [áдэтон] — он счёл красивым: Шведская академия издаёт словари и грамматики (правда, большой академический словарь, который выпускается с 1893 г., за век с четвертью дошёл только до буквы V) и является законодателем языковых норм. Она же присуждает и Нобелевские премии по литературе. В Академию обычно избирают самых уважаемых шведских писателей — но, например, Август Стриндберг (1849—1912) и Астрид Линдгрен (1907—2002) академиками не были. А вот Сельма Лагерлёф (1858—1940) в 1914 г. стала первой женщиной в составе Академии.
Поскольку Швеции до 1809 г. принадлежала Финляндия, неудивительно, что там оказался распространён и шведский язык. К числу известных финских шведов принадлежит, например, писательница Туве Янссон (1914—2001), автор серии книг о муми-троллях.