Физики из Стэнфордского университета провели рентгенофлуоресцентный анализ сочинения «О микстурах и силе простых лекарств» древнеримского (грека по происхождению) врача Галена в книге-палимпсесте IX века, говорится в пресс-релизе университета. Текст был стерт с пергамента в XI веке, а вместо него монахи записали псалмы. Теперь ученые рассчитывают восстановить текст с помощью технологий машинного обучения.
Медик и хирург Гален (129-между 200 и 216 годами) был практикующим врачом и занимался научными исследованиями. Он развил учение Гиппократа о гуморах — «соках тела», влияющих на темперамент и здоровье человека. Гален описал четыре темперамента, на которые влияет тот или иной преобладающий в организме человека гумор. Врач занимался анатомией, но, так как в Римской империи диссекция человеческих тел была запрещена, Гален исследовал трупы обезьян и свиней. Он описал более 300 мышц, разработал теорию кровообращения, создал модели дыхательной и нервной системы и был основоположником фармакологии.
Гален оставил после себя многочисленные трактаты по разным дисциплинам (до нас дошло свыше 120 из них). В трактате «О микстурах и силе простых лекарств», состоявшем из 11 частей, Гален объяснял, как можно восстановить баланс гуморов в теле с помощью трав, минералов и органов животных и описывал ингредиенты и силу некоторых снадобий. Среди прочего он описал корень, который лечит боли в горле, а для излечения боли в ушах медик советовал коноплю. В VI веке медик и переводчик Сергий Решайнский перевел трактат на сирийский язык, и именно эту версия затем получила наибольшее распространение. Древнейшая дошедшая до нас копия трактата, так называемый Сирийский палимпсест Галена, предположительно, была написана в IX веке. Двумя столетиями позже монахи соскоблили часть текста и вместо него записали псалмы.
В начале XX века палимпсест Галена был продан частному коллекционеру в Германии. Где он находился все прошедшие столетия неизвестно, но какое-то время он хранился в библиотеке Монастыря Святой Екатерины на Синае. Некоторые страницы были вырваны из книги и впоследствии оказались в библиотеках на трех континентах, в том числе в Гарварде, Париже и Ватикане. Второй раз манускрипт появился на частном аукционе уже в 2002 году, где его купил коллекционер из Балтимора.
С 2009 года начинается изучение Сирийского палимпсеста Галена и попытки прочесть исчезнувший текст. Сначала владелец одолжил его балтиморскому Художественному музею Уолтерса, чтобы там провели мультиспектральную съемку манускрипта. Ученые фотографировали страницы в ультрафиолетовом, видимом и инфракрасном спектрах, чтобы увидеть разницу между теми чернилами, которые использовали монахи, и теми, которыми был написан первоначальный текст. Некоторые страницы они смогли прочесть, некоторые — нет.
Теперь ученые предприняли следующую попытку прочесть палимпсест, для этого авторы сначала собрали недостающие страницы манускрипта из разных библиотек и привезли их в Стэнфорд. Рентгенофлуоресцентный анализ позволил исследователям различить более древние и более новые чернила, которые различались по химическому составу.
В настоящий момент ученые обрабатывают полученные массивы данных с помощью технологии машинного обучения. Эксперт по обработке данных Уильям Селлерс (William Sellers) из Манчестерского университета разработал алгоритм и натренировал его распознавать различные куски манускрипта. На выходе исследователи рассчитывают получить цветные послойные изображения страниц с обоими текстами.
В последние годы исследователи неоднократно сообщали о прочитанных древних текстах, нечитабельных раньше. Так, с помощью рентгеновской томографии ученые прочитали свитки из Геркуланума и обугленный свиток Пятикнижия, найденный в Израиле. А с помощью мультиспектральной съемки удалось прочесть хранящийся в Оксфорде палимпсест миштеков. Подробнее о современных технологиях, которые применяются для чтения древних и средневековых текстов, можно прочитать в нашем материале.
Екатерина Русакова