Проверьте, насколько хорошо вы владеете языком сетевых пиктограмм
Сегодня, 17 июля, отмечается Международный день эмодзи. Первые пиктограммы появились в японских телефонах уже в конце 90-х годов, но точная дата их создания неизвестна. День выбран не случайно: если найти эмодзи, обозначающий календарь, то дата на нем установлена именно на 17 июля (почему это так и что думают об эмодзи серьезные лингвисты, вы можете прочесть в нашем блоге). В честь праздника мы предлагаем вам пройти тест и узнать, хорошо ли вы умеете перекладывать символы картошки и черепашки на русский литературный язык. В качестве примеров мы взяли названия детективных романов американского писателя Эрла Стэнли Гарднера (у него, кстати, сегодня тоже день рождения) об адвокате Перри Мейсоне. Перевод сделали с помощью Яндекс.Переводчика, в котором язык эмодзи появился в декабре.
Почему некоторые слова перестают склоняться
Мнение редакции может не совпадать с мнением автора
Изучая русский язык в школе, мы привыкаем к правилам, нарушать которые нельзя.. Однако, когда речь не идет об орфографии и пунктуации, вписать живой и потому изменчивый язык в строгие рамки очень сложно. В книге «В начале было кофе. Лингвомифы, речевые „ошибки“ и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке» (издательство «Бомбора») филолог Светлана Гурьянова рассказывает, как складывались современные языковые нормы, и рассматривает популярные лжетеории о прошлом русского языка. Предлагаем вам ознакомиться с фрагментом о том, почему некоторые слова в русском языке теряют возможность склоняться.