Насколько хорошо вы разбираетесь в языках?
Недавно лингвисты сумели подсчитать число фонетических совпадений между словами разных языков мира, обозначающими небольшое количество понятий, базовых для любой человеческой культуры. Оказалось, совпадений так много, что впору говорить об объективных причинах, которые заставляют разные народы называть одни и те же явления и вещи похожими словами. Проверьте, сможете ли вы разглядеть те же закономерности в незнакомых и малознакомых языках.
Наш тест строится на базе данных Automated Similarity Judgment Program (ASJP), которая использовалась в недавнем исследовании. Она охватывает свыше семи тысяч языков и диалектов, каждый из которых представлен списком из 40 одних и тех же базовых слов. Все слова записаны знаками универсальной фонетической транскрипции, они учитывают особенности произношения звуков, а не написания букв. Помимо буквенных символов, в транскрипции используются и цифры — для редких звуков, таких как русский [ы]. Знак ~ означает слогораздел.
В наших заданиях необходимо на основании звуковой формы слова определить, какой вариант из предложенных не соответствует общему для вопроса понятию. При этом первые пять заданий учитывают «положительные» связи, обнаруженные авторами вышеупомянутого исследования: для передачи одного и того же понятия слова разных языков тяготеют к одним и тем же звукам. Последние два задания строятся на наличии «отрицательной» связи: родственные по смыслу слова разных языков избегают определенных звуков. Разумеется, этот тест больше рассчитан на внимание и логическое мышление, чем на знание малоизвестных и неизвестных языков.