Испанский издательский дом Siloé получил право на публикацию ограниченной серии копий рукописи Войнича, сообщает The Washington Post. Этот кодекс, предположительно созданный в центральной Европе на рубеже XV—XVI веков, написан на неизвестном языке, расшифровать который пока никому не удалось. По мнению сотрудников Библиотеки Бейнеке, где хранится рукопись, публикация поможет приблизиться к прочтению таинственного текста.
Электронная копия рукописи Войнича из Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке при Йельском университете сегодня доступна всем желающим, однако увидеть ее оригинал неспециалисты могут только на выставках. Учитывая повышенный интерес к рукописи, испанское издательство Siloé, специализация которого — выпуск факсимильных изданий, опубликует точные копии древнего кодекса, в которых воспроизведет не только текст и рисунки, но и текстуру бумаги — вплоть до мельчайших особенностей каждой страницы. «Прикосновение к этой книге вызывает особые ощущения. Она обладает такой аурой таинственности, что, увидев ее в первый раз... вы переживаете эмоции, которые трудно описать», — рассказал в интервью AFP директор издательства Siloé Хуан Хосе Гарсия.
Замысел издать необычный манускрипт возник у владельцев Siloé в 2005 году. Спустя некоторое время они направили проект будущего факсимиле в Библиотеку Бейнеке. Руководство библиотеки долго выбирало между рядом крупных издателей по всему миру, но в конце концов признало наиболее удовлетворительным качество работы именно этого небольшого издательства. Принципиальное согласие Siloé получило около трех лет назад, но на согласование вопросов о порядке работы с рукописью потребовалось дополнительное время. В феврале 2016 года испанцы посетили Йельский университет, где сфотографировали и изучили особенности каждой страницы рукописи. Работа над изданием уже начата, завершить ее Siloé планирует после 2017 года.
Всего будет выпущено 898 экземпляров книги, по цене от 7 до 8 тысяч евро за экземпляр. Несмотря на высокую цену, уже более 300 человек сделали предзаказ. Хранители рукописи Войнича надеются, что факсимильное издание позволит сделать шаг вперед в расшифровке таинственного текста.
Рукопись Войнича — иллюстрированный кодекс, который, как говорится на сайте Библиотеки Бейнеке, был создан в центральной Европе в конце XV или начале XVI века неизвестным автором. Книга была названа в честь антиквара Вилфрида Войнича, который приобрел ее в 1912 году. Ее текст написан с помощью алфавита, насчитывающего 20–25 букв; исключение составляют лишь несколько десятков знаков, которые встречаются в рукописи всего один-два раза. Широкие пробелы между символами разбивают текст на «слова» разной длины. Страницы рукописи покрыты множеством рисунков, изображающих, например, неизвестные растения и зодиакальные знаки, — это позволяет логически разделить книгу на шесть частей: ботаническую, астрономическую, биологическую, космологическую, фармацевтическую и, предположительно, раздел с рецептами.
Ученые пока не пришли к согласию относительно возможного содержания кодекса: одни называют его научной книгой, написанной на вымышленном или зашифрованном языке, другие полагают, что рукопись Войнича — не более чем бессмысленная мистификация. Однако несколько лет назад удалось установить, что ее текст подчиняется закону Ципфа, который статистически описывает встречаемость слов в естественных языках: если все слова какого-нибудь текста расположить по мере убывания частоты их использования, то частота употребления того или иного слова окажется обратно пропорциональной его порядковому номеру в списке (например, второе слово в таком списке будет встречаться в два раза реже, чем первое, а четвертое — уже в четыре раза). Создать искусственный алгоритм, генерирующий текст в соответствии с этим законом, довольно непросто, не говоря о том, что в конце средних веков закон Ципфа еще не был сформулирован. Этот довод говорит в пользу вполне осмысленного содержания книги.
Рукопись Войнича безуспешно пытались расшифровать специалисты-криптологи. Одним из первых стал Уильям Ньюболд, который в 1919 году назвал автором книги средневекового философа Роджера Бэкона, якобы опередившего свое время в изучении анатомии человека и устройства небесных тел. Однако версию Ньюболда вскоре опровергли как недостоверную. Другой криптолог, Уильям Фридмен, известный тем, что во время Второй мировой войны взломал код японской шифровальной машины PURPLE, в 1950-х годах предположил, что рукопись Войнича написана на искусственном языке — средневековом аналоге эсперанто. Британец Джон Тилтмен, считавшийся одним из лучших криптологов времен Второй мировой (он участвовал во взломе кода немецкой шифровальной машины Lorenz, более сложной, чем знаменитая Enigma), также установил, что рукопись написана на синтетическом языке, но дальше этого продвинуться не смог. Даже современные компьютерные алгоритмы обработки текстов не позволяют ученым приблизиться к разгадке рукописи Войнича. Тем не менее, на электронную почту Библиотеки Бейнеке до сих пор приходят тысячи писем от любителей-криптологов, утверждающих, что им удалось понять сообщение старинного текста.