Лингвисты и психологи из Калифорнийского университета и Университета Карнеги—Меллон обнаружили, что языки, в которых используется одно общее слово для обозначения снега и льда, в среднем распространены в странах с более теплым климатом. Исследование ученых опубликовано в журнале PLOS ONE.
Авторы работы проанализировали около 250 языков из базы данных IDS+ (она включает в себя списки слов на разных языках), а также данные, полученные из Твиттера и языковых словарей и справочников. В своей работе они хотели подтвердить на примере использования слов «снег» и «лед», что окружающая среда непосредственным образом влияет на язык.
Лингвисты изучили, в каких языках для обозначения снега и льда используются разные слова, а в каких одинаковые. В результате, они обнаружили около 50 языков, где снег и лед обозначаются одним словом. Затем исследователи посмотрели, где именно используются эти языки и какие средние температуры там преобладают.
В результате, ученые заметили, что в регионах, где для льда и снега используется одно слово, преобладают более высокие температуры. Например, в странах, где говорят на астекских языках (группа индейских языков в Мексике и Сальвадоре), средняя температура достигает 21,8 градусов Цельсия, в то время как в англоговорящих странах средняя температура составляет 8,7 градусов Цельсия.
По словам исследователей, их работа поддерживает идею о том, что язык адаптируется под коммуникативные потребности местных жителей. Одним из самых известных примеров, который упоминают авторы, может служить большое количество слов для обозначения снега в эскимосско-алеутских языках. Таким образом, ученые приходят к выводу, что язык формируется под влиянием необходимости в эффективном обмене информацией.
Ранее ученые из Института психолингвистики Макса Планка обнаружили взаимосвязь между влажностью климата и тональностью языка, которым пользуются проживающие в данном климате народы. Исследование было опубликовано в журнале Proceedings of the National Academy of Science
Кристина Уласович