Иванов, Петров, Сидоров

Как имена превратились в фамилии

Может показаться, что фамилия Лукин имеет отношение к растению, но в действительности она восходит к имени Лука. Точно так же фамилия Карпов не имеет отношения к рыбе, а связана с распространенным некогда именем Карп. И даже если фамилия звучит необычно, как у Петра Гринева из пушкинской «Капитанской дочки», за ней тоже может скрываться имя: в данном случае Гриня — уменьшительная форма крестильного имени Григорий.

Порой следы личных имен обнаруживаются там, где этого совсем не ждешь. Много ли в русском языке таких фамилий? Правда ли, что это всегда бывшие отчества? И в каких еще фамилиях скрываются имена, о которых мы не догадываемся?

Отчество как награда

Фамилии, образованные от личных имен, приходят нам в голову первыми, когда мы думаем о происхождении фамилий, — например, ИвановПетровСидоров. На самом деле они гораздо менее распространены в русской традиции, чем фамилии, которые восходят к прозвищам и профессиям (Кузнецов, ПоповСмирнов, Мельников). Но и с именами все не так очевидно.

То, что мы сейчас называем отыменной фамилией, изначально могло быть просто отчеством. Если известный человек удостаивался чести стать родоначальником, от его личного имени образовывалась фамилия. Такие фамилии имеют форму притяжательных прилагательных и отвечают на вопрос чей? (чья?). В этом случае фамилия заканчивается на -ов(а) или -ин(а). Соответственно, фамилия Иванов означает ‘Иванов сын, то есть сын Ивана’, Ильина — ‘Ильина дочь, дочь Ильи’. 

Другой тип фамилий с окончанием -их/-ых отвечал на вопрос чьих?, то есть уже имел отношение не к отчеству, а указывал на семью человека: Петровых — сын или дочь родителей, у которых фамилия Петровы (от имени Петр). Отчества на -ов-ев просуществовали вплоть до XIX века. К примеру, Иван Сергеевич Тургенев писал про себя Иван Сергеев сын.

А как тогда появились современные отчества на -ович/-евич? В старые времена такие отчества тоже встречались, но редко, и считались уважительной формой. В списке членов государева двора Тысячной книги 1550 года и Дворовой тетради 50-х годов XVI века отчествами на -вич могли похвастаться только представители социальных верхов — царь Иван Васильевич и бояре (Дмитрей Федорович БельскойИван Федорович Мстиславской). Дети же бояр могли рассчитывать на патронимы, заканчивающиеся на -ов и -ин (князь Иван княж Михайлов сын Троекуров).

«Власть осторожно пыталась ограничить эту привилегию, издав в XVII веке несколько специальных декретов, — пишет известный исследователь патронимов Борис Унбегаун в книге «Русские фамилии». — Уложение 1649 года, например, предписывало думным дворянам, то есть членам царской думы, не употреблять суффикс -вич».

Постепенно такие отчества стали употребляться шире, и в конце XVII века их использовали уже не только при обращении к людям высокого статуса.

Кому досталось матчество

Фамилии могли возникать не только от мужских, но и от женских имен. Если женщина была вынуждена растить детей одна, то за ними закреплялось матчествоЧасть родового имени ребенка по имени его матери, которое потом могло стать и фамилией для их потомков.

Матчество — это звено, соединяющее женское имя и образованную от него фамилию: Марья — Марьин сын — Марьин.

Как можно догадаться, чаще всего это происходило с внебрачными детьми. Но не всегда — матчество мог получить и сын известной матери. Например, сын Марфы-посадницы, вдовы новгородского посадника Исаака Борецкого, жившей в XV веке, носил одновременно и отчество, и матчество: Дмитрий Исакович, Марфин Борецкий.

Есть и более современный пример: российский дизайнер Артемий Лебедев получил в интернете прозвище Татьянович — оно настолько сильно стало ассоциироваться с конкретным человеком, что информацию о Лебедеве легко найти по одному этому запросу.

Борис Унбегаун обращает внимание на то, что фамилии на -ов / -ев стали преобладать над фамилиями на -ин по нескольким причинам. Во-первых, суффикс -ов / -ев в основном служил именно для образования  фамилийХотя существуют выражения вроде отцов дом, Марксов «Капитал», тогда как суффикс -ин — более многозначный, потому что с его помощью образуются многие притяжательные прилагательные (маминпапинКолинТанин). Во-вторых, мужские имена гораздо чаще заканчиваются на согласный звук или йот (Иван, Петр, Михаил, Андрей…), чем на гласный (ИльяДанилаНикита, Кузьма…).

Лимон или Филимон?

Одно и то же имя может стать основой для большого количества разных фамилий. «Всего от имени Михаи́л засвидетельствовано около 150 фамилий, в том числе таких редких, как Михасёк, Ми́хнове́ц, Миху́ра, Миху́то, Михалёк, Михале́ц, Михалю́та, Миха́йко, Мишу́та, Мишак. От имени Федор нами собрано 106 фамилий, от имени Григо́рий — 158. От имени Петр их 160. Эта разница объясняется не только популярностью имени, но и тем, как заимствованное христианское имя вписалось в систему русского языка», — отмечают филологи Александра Суперанская и Анна Суслова.

Про некоторые фамилии нельзя однозначно сказать, образованы они от мужского или от женского имени: Маринов (от Марина или от Марин), Мариев (от Мария или от Марий). Точно так же не всегда ясно и происхождение фамилий от мужских имен в уменьшительной форме: Путин от Путя (Путимир? Путислав?), Макин от Мака (Марк, Макарий или вообще Максим?). Фамилия Лимонов может восходить как к слову лимон, так и к имени Филимон.

Такие случаи — настоящий вызов для этимолога. Попробуй догадайся, что фамилия Киряков образована от имени Кирилл. Как и фамилия Курилов — от Курил, трансформированного имени Кирилл.

Но есть и понятные случаи, которые легко расшифровать: Ивашкин, Ивахин произошли от вариантов имени Иван. С Карповым тоже все ясно: эта фамилия произошла, конечно, от имени Карп, а вовсе не от рыбы, как многим сегодня кажется. Ананьев, Ананьин, Анахов, Анашкин — производные от греческого имени Анания, а также его уменьшительной формы Ана́х

Кого больше?

До принятия христианства на Руси были три группы имен. 

  • Для лиц высокого статуса существовали сложные имена на -мир и -слав. От этих исконно славянских мужских имен возникли фамилии Владимиров, Ярославов, Святославов, Вячеславов. Вероятно, также Борисов, но точная этимология имени Борис неизвестна. По одной из версий оно произошло от славянского имени Борислав, в котором соединены две основы.
  • Варяги, пришедшие на Русь, принесли с собой и скандинавские имена: Игорь, Глеб, Олег. Отсюда фамилии Игорев, Глебов, Олегов.
  • Остальные старинные нехристианские имена напоминают современные прозвища.

Нежданчик!

Часто детям давали имена, связанные с обстоятельствами их появления на свет. Имя Ждан указывает на то, что ребенка ждали, он желанный, а Неждан или Нечай (нечаянный) — что он появился неожиданно. Такой ребенок не обязательно был нежеланным (хотя это вполне возможно): скорее всего, «плохие» имена выполняли охранную функцию, защищали ребенка от злых духов. От таких имен возникли довольно распространенные фамилии ЖдановНежданов и Нечаев.

Если матери трудно дались роды, она могла назвать ребенка Истома, отсюда потом возникла фамилия Истомин. Фамилии Зимин и Субботин тоже происходят от имен-напоминаний: ребенок родился зимой, так что его назвали Зима, или родился в субботу и получил имя Суббота.

Петров по кличке Козлов

Одно и то же семейство могли именовать Гавриловыми по имени главы семейства, Шорниковыми по его профессии, Кривовыми или Белошапковыми по прозвищу.

Жительница Ленинграда Евдокия Николаевна Бойцова рассказывала о своих предках следующее. В деревне Маслово Новгородской области жил крестьянин Андрей. Фамилии у него не было. В быту мужчину звали Андрюха. Детей, соответственно, прозывали Андреевыми. Повзрослев, все они получили разные фамилии. Старший сын, Михаил Андреевич, получил в армии фамилию Бойцов. Второй взял себе фамилию Неробеев. Третьего прозвали Крёкиным — он все время крёкал, то есть покашливал. Именно эти их фамилии перешли к их детям как официальные, юридически закрепленные.

Его второе имя

Когда на Русь пришло христианство, появилась необходимость давать детям крестильные имена. В результате у человека могло быть два имени: если обычное, мирское имя, данное ребенку родителями, отсутствовало в церковном календаре (Святцах), он получал во время крещения второе — имя его небесного покровителя. Его традиционно выбирали по созвучию: например, у князя Владимира было церковное имя Василий.

Распространение христианства привело к тому, что у восточных славян большинство имен имеет греческое или еврейское происхождение: Андреев от Андрей — по-гречески ‘мужской’, ‘мужественный’; Давыдов от Давыд — арабская либо тюркская форма еврейского имени Давид, ‘любимый’. Церковь боролась с языческими именами, и со временем в народе христианские имена стали восприниматься как более красивые и благородные.

В некоторых именах, где по-гречески писался ипсилон, а по-церковнославянски — ижица, в богослужебных книгах (минеях) ставилась буква у вместо и. Так получились Тут вместо ТитаКурил вместо Кирила (отсюда фамилии Тутов и Курилов). Куров и Курков, вероятно, никак не связаны с курами или курками ружей, а восходят к имени Кир и его уменьшительно-ласкательной форме Курко.

Вроде Володи, на манер Кузьмы

Некоторые имена в простонародной речи изменили свой облик настолько, что не все знают об их происхождении. Например, ЮрийЕгор и Георгий этимологически — одно и то же имя, которое по-гречески значит ‘земледелец’. В крещении все мальчики с такими именами были Георгиями, но в семье называли их по-разному и фамилии в результате получились разные: ЮрьевЕгорьевЕгоров.

Некоторые мужские имена имели две формы: Михайло и Михайла, Гаврило и Гаврила, Данило и Данила. От них возникли такие пары фамилий, как Михайлов и Михайлин, Гаврилов и Гаврилин, Данилов и Данилин.

Фамилии могут быть образованы как от полных, так и от уменьшительных форм имен: Григорьев и Гришин, Сергеев и Серегин, Матвеев и Матюшин. Фамилии Харин, Харчиков, Харюков произошливовсе не от неприятного слова для обозначения лица, а от уменьшительной формы имени Харитон. К уменьшительным формам женских имен восходят такие фамилии, как Манин, Машин и Машкин (Мария), Катин (Екатерина), Ковин (от Кова, она же Прасковья).

Малышовые фамилии

Фамилия Гапеев происходит от Гапей, народной формы имени Агапий, от греческого глагола со значением ‘любить’; фамилии Олефиренко и Лифарь — от Олефир, народной формы греческого имени Елевферий, которое означает ‘достойный быть свободным’.

Соседские корни

Так как Россия — многонациональная страна, в русском языке есть и нерусские отыменные фамилии. При крещении башкир, татар и других народов им давали русифицированные фамилии. Часто за основу брали имя отца или христианское имя — Ивановым может быть не только русский, но и чуваш, мордвин, мариец.

Фамилии нерусских народов могут происходить, например, от имен тюркского, арабского или персидского происхождения: Атаханов от Атахан (тюркское ‘отец’ + ‘хан’), Рустамов от РустамКасимов от Касим (арабское ‘распределяющий, раздающий’) Ахметов от Ахмет (арабское ‘высокочтимый’; варианты имени: АхматАхмадАхмед). Анна Ахматова взяла себе в качестве псевдонима фамилию своей бабушки по материнской линии. Та считала, что их род восходит к ордынскому хану Ахмату.

Часто имя, которое взято за основу такого рода фамилий, было заимствовано из другого языка и вследствие этого поменяло звучание: Джабраилов от Джабраил (аналог имени Гавриил), Саркисян, Саргсян и Саркисов от армянского Саргис, то есть Сергей (имя латинского происхождения), Саакашвили от Саак, то есть от еврейского Исаак.

Благородное ударение

Ударение в фамилии остается самой большой трудностью для говорящих: если человек не представился и мы видели фамилию только на письме, приходится гадать или спрашивать. Традиционно считается, что ударение нужно ставить там, где это делает носитель фамилии. Так что если коллега представился как Новико́в, лучше не называть его Но́виковым.

Многие знают о том, что фамилию Иванов можно произнести по-разному: с ударением на А или на О. Сначала ударение было на основе (Ива́нов, Алекса́ндров), а потом стало сдвигаться к концу слова и оказалось на суффиксе -ов (Ивано́в, Александро́в). Более ранний вариант говорит о том, что фамилия аристократическая: Ива́нов — дворянская, Ивано́в — крестьянская.

Сейчас мы уже редко слышим вариант Ива́нов, гораздо привычнее Ивано́в. На слуху только два Ива́нова: герой пьесы Чехова [Подробнее о ней читайте в статье «Случайный ярлык или часть идентичности?»] филолог, семиотик и антрополог Вячеслав Всеволодович Ива́нов. А вот простонародный вариант Александро́в не прижился и практически исчез. 

+++

Отыменные фамилии чрезвычайно разнообразны и не так просты, как кажется на первый взгляд. Непохожие друг на друга фамилии могут восходить к одному имени: не каждый задумывался, что Саргсян и Сергеев или Васюнин, Василенко и Васечкин — практически однофамильцы. Иногда догадаться, какое имя стало основой для фамилии, без специальных знаний просто невозможно: как, например, восстановить связь фамилии Лифарь с именем Елевферий?

Если в древности имя регулярно становилось основой для фамилии, сейчас происходит наоборот: из фамилий делают прозвища. Так Григорьев превращается в Грега, Васильев — в Васю, а Семенов — в Семочку. В одном обладателям фамилий, образованных от имен, явно повезло: вряд ли удастся использовать такую простую фамилию, чтобы дразнить и обзывать ее носителя.

Партнер проекта «Фамильные тайны» — портал «Грамота. ру». Создано при поддержке АНО «ИРИ».