Археологи обнаружили нетронутую гробницу в Поджо Ренцо
Группа археологов из города Кьюзи (Тоскана) 24 февраля 2016 года объявила об обнаружении ранее неизвестной этрусской гробницы VI-V веков до н.э. на территории Поджо Ренцо. Находка была сделана 30 января 2016 года во время авиационной разведки.
Некрополь Поджо Ренцо, в котором этруски хоронили своих родных на протяжении шестисот лет, расположен в полутора километрах от Кьюзи. Это обширное кладбище начал изучать еще в 1840-х годах итальянский археолог Алессандро Франсуа (знаменитейшая античная ваза названа как раз в его честь). Франсуа удалось обнаружить первую из трех больших гробниц Поджо Ренцо — гробницу Обезьян. Внутри нее находился богатый инвентарь, но по-настоящему ошеломительны были настенные росписи внутри, в том числе со сценами спортивных состязаний. Следующим поколениям археологов удалось найти еще две очень богатые усыпальницы — гробницу Пилигрима и гробницу Льва, а также сотни захоронений попроще.
Нынешние власти Кьюзи внимательно следят за некрополем Поджо Ренцо: это одна из главных туристических достопримечательностей города. Наибольшие опасения, по понятным причинам, у мэрии и работающей под ее началом археологической группы вызывают «черные копатели». Время от времени археологи прибегают к услугам авиации, чтобы выявить незаконные раскопки с воздуха. Именно во время такого контрольного облета 30 января они и обнаружили неизвестную ранее гробницу. На следующий же день вместе с карабинерами они отправились осмотреть место находки.
Гробница расположена во владениях частного лица. Судя по всему, к погребению подступались сравнительно недавно, но, скорее всего, безрезультатно. И точно гробницу пытались ограбить в древности, пробив дыру в крыше. Тогда же или несколько позже центральная часть крыши провалилась внутрь, образовав большую круглую яму, которую и заметил летчик.
По предварительным данным, речь идет о двухкамерной гробнице с центральным атриумом. Была она разграблена в древности или нет — пока неизвестно. Точную дату начала раскопок в Кьюзи на пресс-конференции не назвали, поскольку предстоит согласовать план работ с владельцем земли и разными ведомствами. Но откладывать проект сколько-нибудь надолго никто не планирует: у археологов чешутся руки подступиться к неизвестному до сих пор этрусскому погребению, вооружившись новейшими технологиями.
***
В современном Кьюзи живет меньше десяти тысяч человек. Но в древности Кьюзи был могущественным этрусским центром. Римляне называли его Клузием. Когда в 509 году до н.э. римляне изгнали своего последнего, седьмого царя — Тарквиния Гордого, то опальный монарх вместе с родственниками бежал в Клузий к тамошнему царю Ларсу Порсенне. Тит Ливий, замечательный римский историк рубежа нашей эры, написал о встрече Тарквиния с Порсенной: «Тарквинии ..., мешая советы с мольбами, то просили не покидать в нищете и изгнании их, природных этрусков по крови и имени, то даже заклинали не позволять, чтобы гонения на царей безнаказанно вводились в обычай. Слишком сладостна, мол, свобода: если не станут цари так же бороться за свои царства, как граждане за свободу, то высшее сравняется с низшим и не останется в государствах ничего выдающегося, ничего поднимающегося над прочим; приходит конец царской власти, лучшему, что есть средь богов и людей»1. Порсенна отправился в поход против Рима, но отступил, на чем и закончились попытки реставрации монархии в будущем Вечном городе. Походу Порсенны против свободолюбивых республиканцев мы обязаны двумя знаменитейшими историями о римских героях: о Горации Коклесе и Муции Сцеволе2.
(1) Когда подошли враги, все перебрались с полей в город, а вокруг него выставили стражу. (2) Защищенный с одной стороны валом, с другой — Тибром, город казался в безопасности. Только Свайный мост чуть было не стал дорогою для врага, если бы не один человек — Гораций Коклес30; в нем нашло оплот в этот день счастье города Рима. (3) Стоя в карауле у моста, он увидел, как внезапным натиском был взят Яникульский холм, как оттуда враги бегом понеслись вперед, а свои толпой побежали в страхе, бросив оружие и строй. Тогда, останавливая бегущих поодиночке, (4) становится он на их пути и, людей и богом призывая в свидетели, начинает объяснять, что бессмысленно так бежать без оглядки; ведь если они, перейдя через мост, оставят его за спиною, то сразу же на Палатине и на Капитолии будет еще больше врагов, чем на Яникуле. Потому-то он просит, приказывает им разрушить мост огнем ли железом ли, чем угодно; а сам он примет на себя натиск врагов и в одиночку будет держаться, сколько сумеет.
(5)
И вот он вышел один к началу моста, хорошо заметный среди показавших врагам свои спины, его оружие было изготовлено к рукопашной, и самой этой невероятной отвагой он ошеломил неприятеля. (6) Двоих еще удержало с ним рядом чувство стыда: Спурия Ларция и Тита Герминия, известных знатностью и подвигами. (7) С ними отразил он первую бурю натиска и самый мятежный порыв схватки; а когда от моста оставалась уже малая часть, он и их отослал на зов разрушавших в безопасное место. (8) Грозный, свирепо обводя взглядом знатнейших этрусков, он то вызывает их поодиночке на бой, то громко бранит всех разом: рабы надменных царей, не пекущиеся о собственной свободе, они ли это пришли посягать на чужую? (9) Некоторое время те медлят, оглядываясь друг на друга, кто первым начнет сражение; но потом стыд взял верх, и под громкие крики в единственного противника со всех сторон полетели дротики. (10) Все их принял он на выставленный щит и, твердо стоя, с тем же упорством удерживал мост — его уже пытались, напирая, столкнуть в реку, как вдруг треск рушащегося моста и крик римлян, возбужденных успехом своих усилий, отпугнули нападение. (11) Тогда-то воскликнул Коклес: «Отец Тиберин! Тебя смиренно молю: благосклонно прими это оружие и этого воина!» — и как был, в доспехах, бросился в Тибр. Невредимый, под градом стрел, переплыл он к своим — таков был его подвиг, стяжавший в потомках больше славы, чем веры. (12) Столь великая доблесть была вознаграждена государством: ему поставили статую на Комиции, а земли дали столько, сколько можно опахать плугом за день. (13) С общественными почестями соперничало усердие частных лиц; сколь ни скудно жилось, каждый сообразно с достатком принес ему что-нибудь от себя, урывая из необходимого.
Описание гробницы Порсенны сохранилось в «Естественной истории» Плиния Старшего, который, в свою очередь, позаимствовал его у более раннего автора, Марка Теренция Варрона. Оно звучит на редкость фантасмагорично: «В этом месте остался четырехгранный памятник из четырехугольных плит. Каждая сторона его имеет 300 футов в длину и 50 в высоту. Внутри четырехгранного подножия находится непроходимый Лабиринт. Если кто-нибудь вошел туда без клубка нити, он не сможет найти выхода. На этом четырехгранном памятнике стоит пять пирамид — четыре по бокам и одна в середине. Каждая их сторона у основания имеет 75 футов, в высоту 150. Вершины этих пирамид увенчаны медным шаром и куполом над всеми ними, с которого спускаются на цепях колокольчики, издающие при движении ветра звон на большом расстоянии, как это некогда было в Додоне. Сверху этого шара находится еще четыре пирамиды, и высота каждой по 100 футов». На платформе этих четырех находится еще пять пирамид, высоту которых Варрон постыдился назвать. Легенды этрусков рассказывают, что эта высота равнялась всей высоте здания. Вот до чего безумный бред ищет славы, в то время как эти расходы никому не приносят пользы"
.
Надо полагать, что найти в Поджо Ренцо все эти лабиринты, пирамиды, шары и колокольчики всерьез никто не рассчитывает. Но обследовать гробницу, которая хронологически точно совпадает со временем царствования Ларса Порсенны, — очень интересная и завидная задача.
Сноски
1 — «История Рима от основания города», II, 9. Пер. Н. А. Поздняковой
2 — «История Рима от основания города», II, 10-12. Пер. Н. А. Поздняковой
3 — «Естественная история», XXXVI.19.91-93, Пер. А. Тахо-Годи