Каким был образ волка в средневековых бестиариях
На протяжении большей части истории человечества, за некоторыми исключениями, у волка была не самая лучшая репутация. В греческих мифах его описывают как прожорливое, жестокое и коварное животное, а в средневековых текстах называют слугой дьявола. В книге «Волк. Культурная история» (издательство «АСТ»), переведенной на русский язык Станиславом Мухамеджановым, медиевист Мишель Пастуро рассказывает об эволюции образа этого животного. Предлагаем вам ознакомиться с фрагментом, посвященным изображению волка в бестиариях.
Cредние века оставили нам большое количество книг, посвященных исключительно животным: зоологические энциклопедии, трактаты об охоте, сборники басен, работы по ветеринарии, учебники по агрономии, рыбоводству, верховой езде. Впрочем, ни в одной из этих областей средневековые авторы не были первооткрывателями и не продемонстрировали подлинной оригинальности. Такие книги создавали уже в греко-римскую эпоху, иногда в большом количестве. Однако есть сочинения особого типа, которые появились только в Средние века и имели большой успех в XII–XIII вв., главным образом во Франции и Англии: бестиарии — любопытные «книги о зверях», которые рассказывают о разновидностях животных не столько для того, чтобы изучить их как таковые, сколько для того, чтобы наделить их значением в целях морального и религиозного наставления.
Бестиарии, написанные на латыни и народных языках, не труды по естественной истории, во всяком случае в том смысле, в котором понимаем ее мы: они рассказывают о животных для того, чтобы лучше рассказать о Боге, Христе, Деве Марии, а главное — дьяволе, чертях и грешниках. Для этого авторы бестиариев — как правило, анонимные — опираются на Библию и отцов Церкви, а также на многих античных авторов, которые пользовались авторитетом в Средневековье: Аристотеля, Плиния, Элиана, Исидора Севильского и некоторых других. Начиная с XII века влияние бестиариев ощутимо в проповедях, литературе, иконографии, живописи и скульптуре, сказках, баснях, эпосе (в том числе в «Романе о Лисе»), пословицах и геральдике.
Все бестиарии изображают волка злым, трусливым и жестоким животным; но также и коварным по образу своего хозяина — дьявола. Так, волк всегда идет по ветру, чтобы собаки не смогли взять его след; или же, оставаясь один, принимается выть, поднеся к пасти лапу, чтобы усилить звук и создать иллюзию, будто вой издает целая стая. Как и собака, он подвержен бешенству, а если верить английским авторам, то его укус ядовит, поскольку он любит поедать жаб. Впрочем, излюбленной его добычей остаются овцы. Чтобы раздобыть пищу, он прибегает к хитростям: надев на спину для маскировки овечью шкуру, волк пробирается в стадо и хватает самых нежных ягнят. Впрочем, если ему нечего есть, он может обойтись воздухом и ветром, но это редкий случай голодания, потому что обычно хищник не гнушается воровством пищи у собственных отпрысков, а иногда даже съедает их. Правда, мясу животного этот зверь предпочитает человечину. Волк — главный пожиратель детей, особенно девочек, о чем рассказывает сказка про Красную шапочку, самая ранняя версия которой засвидетельствована в Льеже около 1000 года.
Оголодав, волк превращается в свирепого зверя; насытившись, он становится трусливым и ленивым. Кроме того, он часто творит зло ради зла: когда ему удается утащить ягненка или теленка, сначала он мучает свою добычу и только потом рвет ее на куски и пожирает вместе с костями: этим он похож на самого дьявола, ведь тот тоже мучает простых людей и монахов, прежде чем бросить их в пучину ада. Свирепый и жестокий волк всегда убивает больше, чем может съесть; этим он напоминает ненасытных баронов, которые, хотя ни в чем не нуждаются, лишают крестьян всего, что тем принадлежит.
Многие авторы добавляют, что волчий вой внушает ужас и что во тьме глаза волка светятся, подобно свечам. Зрение и вправду развито у него сильнее остальных чувств и представляет собой страшное оружие. Все бестиарии охотно рассказывают о том, что бывает, когда человек встречается с волком. Если зверь видит человека первым, то человек лишается дара речи, цепенеет, не может защититься и в итоге оказывается растерзан. Если же, напротив, человек видит волка первым, тот утрачивает силу и агрессивность, разворачивается и убегает.
Анатомия волка стала предметом схожих поверий. Его шея короткая и негнущаяся, так что он может поворачивать голову, лишь поворачивая все тело целиком. Это его слабое место, когда дело доходит до схватки с другими животными, в частности с гораздо более сильным медведем — его заклятым врагом: медведь в одиночку способен расправиться со стаей из двух или трех десятков волков. Фома из Кантемпре, доминиканец-энциклопедист, живший в XIII веке, утверждает, что мозг волка увеличивается и уменьшается в размерах вместе с Луной: хитрый в ночное время, днем зверь становится уязвимее, поэтому охотиться на него нужно именно днем. Однако мясо его не представляет ценности, а шкура — тем более: она кишит паразитами. Зато из его изогнутых и острых клыков получаются амулеты, которые многократно увеличивают силу того, кто их носит. Напротив, волчья кость, если на нее наступить, парализует, в том числе ослов, волов и коз. Что касается волчьего хвоста, то он обладает разнообразными полезными свойствами. Хвост позволяет волку стоять на задних лапах, не теряя равновесия, — приняв такую позу, зверь становится еще страшнее. Но если хвост отрезать, то волк перестанет представлять опасность. Поскольку хвост часто используется как трофей или талисман, некоторые волки, чтобы убежать от гончих собак во время облав, отгрызали собственные хвосты.
Некоторые бестиарии утверждают, что волк не может дать потомство, пока жив его отец, и что волчица схожим образом не способна родить волчат, пока жива ее мать. Этим они объясняют тот факт, что в некоторых регионах волки сравнительно немногочисленны: их меньше, потому что они дольше живут! Другие тексты подчеркивают, что волки охотятся вдалеке от своего логова, чтобы защитить волчат; по этой причине они чаще появляются вдали от жилища. Средневековая символика будет видеть в этом поведении образ осмотрительности — единственной добродетели, которую приписывали этому животному, олицетворявшему хитрость, насилие, жестокость, жадность, прожорливость и даже алчность.
В XIII веке появляется больше бестиариев, написанных на народных языках. Иногда их авторы предпочитают стихи прозе, но с точки зрения содержания эти бестиарии почти ничем не отличаются от латинских. Единственной по-настоящему оригинальной и весьма популярной версией бестиария на французском языке мы обязаны Ришару де Фурнивалю — ученому, писавшему во всех жанрах, клирику и библиофилу (его личная библиотека входит в первоначальный фонд Библиотеки Сорбонны). В середине XIII века он составляет бестиарий совершенного нового типа, названный «Бестиарий любви». Ришар использует «свойства», которые традиционно приписывали тем или иным видам, не как предлог для моральных или религиозных наставлений, а как повод для рассуждений о любви и любовных стратегиях. Как завоевать даму? Как сохранить ее любовь? Каких ошибок в этом деле следует избегать? Или же наоборот: как устоять перед ее очарованием? Как не стать жертвой ее непостоянства и капризов? Каждому «свойству» животного соответствует один или несколько примеров романтического поведения людей. В этой работе куртуазная казуистика, столь популярная в середине XIII века, заходит очень далеко. Приведем пассаж, где любимая женщина сравнивается с волком (!), где о взгляде этого животного говорится то же, что можно прочесть в латинских бестиариях, и где подчеркивается, что в любовных делах никогда не следует делать признание первым. Автор мысленно обращается к своей даме:
Природа волка такова, что если человек увидит его прежде, чем он человека, волк теряет всю силу и смелость; если же волк увидит человека первым, то человек теряет голос и не может вымолвить ни слова.
Та же природа у любви мужчины и женщины: ибо когда есть любовь между ними, то если сможет мужчина первым заметить, что женщина его любит, и даст ей это понять, она теряет смелость и не может отказать. Я же, не сумев сдержаться, сообщил Вам о своих чувствах прежде, чем что-либо разузнал о Ваших; потому Вы мне и отказали, как я от Вас неоднократно слышал.
И поскольку я открылся первым, то согласно природе волка я должен был лишиться голоса.
Цит. по: Фурниваль Р. Бестиарий любви // Малые жанры старофранцузской литературы / пер. М. Собуцкого. — Киев : Карме-Синто, 1995. — С. 95. — Прим. ред.
Вот что говорят нам о волке бестиарии. Разумеется, эти рассказы по многим причинам вызывают у нас улыбку, а иногда кажутся странными, если не сказать экстравагантными. Но это — наше заблуждение. Их авторы принадлежат своему, а не нашему времени, и вовсе не исключено, что научные рассуждения самых выдающихся зоологов сегодняшнего дня точно так же окажутся смешными в глазах потомков пять-шесть столетий спустя. Такова уж история верований и знаний!
Подробнее читайте:
Мишель Пастуро. Волк. Культурная история / М. Пастуро; пер. с французского С. О. Мухамеджанова; предисловие М.Р. Майзульса. — Москва : Издательство АСТ, 2024. — 176 с. : ил.